Sammanfattning om författaren snälle johan
Ingen avatar
Medelålders kille som gärna läser sexnoveller, helst lite mjukare skrivna.
Favoritberättelser är age play och första gången, framför allt heterosex.
Favoritnoveller
Kommentarer
Novell
Datum
26 Augusti 2017, 14:15
Gillar storyn, men inte språket, för du undervisar väl knappast i svenska?
10 Januari 2017, 18:06
Mycket intressant!
21 November 2016, 19:21
Då det tydligen är första gången du skriver, så får det gå, annars hade jag i ditt ställe försökt se över ditt användande av "dem" istället för "de", liksom en hel del konstiga meningsbyggnader. Kommatecken är bra, om det används på rätt sätt. I övrigt väntar jag också på en fortsättning!
14 September 2016, 20:23
Mycket intresseväckande, kommer att återvända när jag har bättre tid!
3 April 2015, 13:10
Intressant story, men har du suttit i en lastbilshytt själv? Det är ganska brett mellan sätena, dvs ganska svårt att tafsa på varandra medan man kör...
Dåligt stavningskontrollerat! "bevis" ett par gånger istället för bredvid. "coola" istället för Cola som i Coca Cola, osv.
Hört talas om kommatecken? (,) Används framför allt för att avdela långa meningar istället för "och". Känns lite jobbigt att läsa 5-6 olika satser i samma mening, enbart avdelade med "och"....!
Annars tyckte jag det var bra!
Kanske till och med en fortsättning?
Dåligt stavningskontrollerat! "bevis" ett par gånger istället för bredvid. "coola" istället för Cola som i Coca Cola, osv.
Hört talas om kommatecken? (,) Används framför allt för att avdela långa meningar istället för "och". Känns lite jobbigt att läsa 5-6 olika satser i samma mening, enbart avdelade med "och"....!
Annars tyckte jag det var bra!
Kanske till och med en fortsättning?
29 Mars 2015, 19:01
Nu råkade jag tyvärr läsa novellen först efter att jag läst den första kommentaren. Jag skulle vilja säga så här, bra skriven novell, för att ha skrivet allt på mobil eller mindre läsplatta, då jag ser att du gjort en del typiska missar som jag också gör på min smartphone. Fast mina egna noveller skriver jag på en dator. Sen vet jag inte, jag störs av för mycket namn, som är väldigt lika? Hoppas jag slipper behöva hålla reda på dem i nästa avsnitt, och jag hoppas att du inte blandar ihop dem själv? Jag tänker så här om språket: Talspråk kallas talspråk för att det används i tal och inte i skrift. T ex "Yes, box." Och, man börjar sällan en mening med och. Man kan göra det, om det blir finess, vilket känns tveksamt där du använde det. Däremot styckesindelningar (dubbla radmatningar - finns till de flesta skrivprogram) brukar användas för att underlätta läsningen. Din text innehåller 2 befogade sådana, och en helt obefogad. Och-satsen. I övrigt kan jag tycka storyn är ok, om det är första gången du skrivit en sån här text. Jag tror att Kategorin Ageplay före Första gången kommer att dra fler läsare!
26 Februari 2015, 13:37
Vackert och intressant skrivet! Min enda anmärkning vore följande. Lös säger man om lösvikt och t ex om snus. Lössnus. Imperfektformen av lysa heter däremot lyste utan dialekt :)
14 Februari 2015, 13:38
Instämmer i likhet med mcstenhård och Kim L om att novellen var bra. Kan vara att en del skiljetecken, som kommatecken o punkter saknas, men ingenting som stör jättemycket. T o m styckesindelningar som jag normalt brukar reagera på (att de för det mesta saknas), funkar bra. Däremot hade jag kunnat tycka att du kunnat använda mer relevanta begrepp än "norr" resp "söder" när du med dina händer rör dig på en annan persons kropp. Och, jag gillar den långa inledningen!
5 Februari 2015, 22:17
Gärna fortsättning!!
8 Januari 2015, 22:32
Välskriven o bra! Gärna fortsättning!
8 Januari 2015, 01:20
Gillar din stil! Förbjudet i dubbel bemärkelse, tänker på den härliga kombon snut med nästan byxmyndig tjej. Väntar gärna på mer! Kanske med storasystern också? Finge jag önska hade jag velat ha fler "små" stycken istället för de långa textstyckena som finns nu, även om det är mycket tal. Om inte annat får ögat ännu lättare att läsa, och läsa dina rader, det vill jag så gärna!! Fast vore jag den smarte snuten hade jag nog haft 2 privata mobiler :) Man kan aldrig säga aldrig! Bara hoppas!
29 December 2014, 13:46
In-stä-mm-er i sto-ra drag med föregående ta-la-re :)
28 December 2014, 23:00
Bra, men undrar 2 olika saker. Kommer Jenny på att han varit i hennes dator, och vilka komplikationer blir det? Och, hade nog hoppats på lite kuckelur med grannfrun, om nu ändå Jenny smitit iväg :)
26 Augusti 2014, 22:49
Gärna fortsättning!
19 Augusti 2014, 08:55
Gå till närmaste bibliotek o låna eller titta i en bok med mycket konversationer i.
Utropstecken (!) skrivs ett åt gången. Likadant med frågetecken (?)
Finns många olika sätt att börja repliker på, men ditt sätt med 2 eller 3 bindestreck (-) förljt av ett kolon (:) hör definitivt inte till de vanligare.
Kommatecken (,) skrivs med mellanrum EFTER.
VERSALER används sparsamt, det ses som att man "skriker", i framför allt moderna konversationer, men inte i skrivna böcker eller noveller (sexNOVELL) (!)
Misstänker att du misslyckats grundligt med radformatteringen av din novell? Dvs hur texten byts till ny rad. Om inte förr, bör du kolla igenom det innan du klickar på texten skicka.....!
NÄR du vidtagit alla de här ändringarna är jag beredd att läsa din novell o ev ge synpunkter på den.
Utropstecken (!) skrivs ett åt gången. Likadant med frågetecken (?)
Finns många olika sätt att börja repliker på, men ditt sätt med 2 eller 3 bindestreck (-) förljt av ett kolon (:) hör definitivt inte till de vanligare.
Kommatecken (,) skrivs med mellanrum EFTER.
VERSALER används sparsamt, det ses som att man "skriker", i framför allt moderna konversationer, men inte i skrivna böcker eller noveller (sexNOVELL) (!)
Misstänker att du misslyckats grundligt med radformatteringen av din novell? Dvs hur texten byts till ny rad. Om inte förr, bör du kolla igenom det innan du klickar på texten skicka.....!
NÄR du vidtagit alla de här ändringarna är jag beredd att läsa din novell o ev ge synpunkter på den.
6 Augusti 2014, 13:10
Bra o välskriven men alldeles för kort!
26 Juli 2014, 14:59
Tycker gott du kan skriva en fortsättning! Kanske lite förbjudet mellan bror o syster?!
26 Juli 2014, 14:08
Håller med om dolphinlovers förslag, vill gärna ha fler familjemedlemmar. Härligt och härligt förbjudet!!
1 Juli 2014, 23:16
Klart jag vill ha en fortsattning pa detta!!
14 Maj 2014, 00:27
Klart vi vill ha en fortsättning :)
8 Maj 2014, 12:31
Kanonbra!! Vill också gärna ha ditt nummer :) Skämt åsido, hoppas det blir en fortsättning!!
1 Maj 2014, 15:38
Ja det vill jag gärna - men bestäm dig gärna (innan du skrivit klart o sänt in) om du ska tala om dig själv som "jag" eller som "hon". Framför allt för att det underlättar för läsaren. Min huvudkritik mot nybörjar-författare brukar vara att man inte styckesindelar, men där klarar du dig galant!!
22 April 2014, 21:38
Både del 1 o 2 välskrivna o fängslande! I normalfallet hade jag tyckt resp föredragit s.k. dubbla radmatningar för att få bättre förståelse och läsbarhet, men du lyckades hålla mig fast vid texten. Hoppas det blir en fortsattning, de möts väl igen, vad händer i skolan resten av terminen, m.m. m.m!?
20 April 2014, 10:52
Bra och välskrivet. Slutet antyder att det kommer en fortsättning. Hoppas det gör det!!
19 April 2014, 16:57
Bra o välskriven! Ser fram emot del 2 o 3!
19 April 2014, 14:58
Välskriven o upphetsande!
19 April 2014, 13:49
Härlig!! Skriv mer sånt!
17 Mars 2014, 13:11
Tenderar hålla med båda föregående talare! Försöker gärna läsa den när styckesindelning skett!
10 Mars 2014, 13:14
Härlig novell! Ser gärna en fortsättning resp få veta lite mer om de andra du jämfört med :)
20 Februari 2014, 00:27
Lång, men bra! Ser gärna en fortsättning!
19 Februari 2014, 00:27
Härligt!! Ser gärna en fortsättning!
18 Februari 2014, 23:38
Härligt!! Ser gärna en fortsättning!
16 Februari 2014, 23:51
Kort men bra!
14 Februari 2014, 23:00
Har kommenterat en gång redan, men efter att ha läst den en gång till, slår mig 2 olika saker.
1) När mannen är med dottern beskriver du olika detaljer inom sexet och förspelet. När mannen är med kvinnan, så är din beskrivning formaliserad till "Jag knullade henne" - utan några som helst detaljer, dvs där har du underlag för "utvecklingar", eller - vill alla vuxna kvinnor ha det likadant - eller är du som man bara "förmögen att göra "det" på ett enda sätt när det gäller att knulla med vuxna kvinnor?!
2) När det gäller citeringar och repliker, dvs när du skriver om folk i en text (vilken som helst), som pratar med varandra. - Läs vilken bok* som helst, som innehåller replikväxlingar, och se hur man gör där. Det finns ett antal olika sätt att göra det på, men man gör normalt inte som du gör. Läs, begrunda och försök göra likadant! Med "bok" menar jag en t ex pocketbok, som är utgiven av något av de vanliga svenska förlagen. Om det är en sådan bok har den blivit det har den också normalt passerat någon slags korrigerings-nålsöga, där man korrigerat stav- och skrivfel, sakfel, och brister i t ex replikväxlingar.
I övrigt håller jag mig till den "kritik" jag redan framfört tidigare!
1) När mannen är med dottern beskriver du olika detaljer inom sexet och förspelet. När mannen är med kvinnan, så är din beskrivning formaliserad till "Jag knullade henne" - utan några som helst detaljer, dvs där har du underlag för "utvecklingar", eller - vill alla vuxna kvinnor ha det likadant - eller är du som man bara "förmögen att göra "det" på ett enda sätt när det gäller att knulla med vuxna kvinnor?!
2) När det gäller citeringar och repliker, dvs när du skriver om folk i en text (vilken som helst), som pratar med varandra. - Läs vilken bok* som helst, som innehåller replikväxlingar, och se hur man gör där. Det finns ett antal olika sätt att göra det på, men man gör normalt inte som du gör. Läs, begrunda och försök göra likadant! Med "bok" menar jag en t ex pocketbok, som är utgiven av något av de vanliga svenska förlagen. Om det är en sådan bok har den blivit det har den också normalt passerat någon slags korrigerings-nålsöga, där man korrigerat stav- och skrivfel, sakfel, och brister i t ex replikväxlingar.
I övrigt håller jag mig till den "kritik" jag redan framfört tidigare!
31 Januari 2014, 00:49
Fantastisk novell som lämnar en del trådar att fantisera vidare på för egen del. Men också en annorlunda berättelse där ord som prolog och epilog och protagonist får samsas tillsammans med mer talspråksmässiga termer som röv, pulla och kuk. Till det en ordföljd som ibland är konstig, liksom en stavning som inte alltid är perfekt. Gillar flitig styckesindelning till början, mot slutet lite för långa stycken att läsa. Övervägande positivt!!
17 Januari 2014, 20:05
Bra och välskriven! Vill också gärna ha fortsättning!
17 Januari 2014, 10:52
Villl du ha sen men konstruktiv kritik? Fundera på skillnaden mellan särskrivna och ihopskrivna (sammansatta) ord!! Annars gillar jag den!!
12 Januari 2014, 19:46
Fortsättning! Blev ni upptäckta?
12 Januari 2014, 00:58
Jättebra!!
3 Januari 2014, 22:19
Hej!
Har just läst din novell Mingelsex och eftersom du skriver att det är din första novell på Sexnovell.se och att du gärna vill ha kritik, om vad du kan förbättra, så ska du få det! :)
Väljer att skriva till dig i privat meddelande, det blir enklare då och du och jag kan ju diskutera annat än enbart det som jag ”kritiserar”, dvs om du också vill det förstås!
Till att börja med vill jag tala om att jag gillar storyn, även om jag kan tycka titeln ”Mingelsex” inte stämmer överens med novellen. Men, du kanske kommer på mer som hör till ämnet, vad det lider. Sedan måste jag säga att jag också gillar den, för att du använder flera olika små stycken, väl åtskilda, normalt med dubbel ”radmatning”, vilket alltid gör en lång text lättare att läsa, än en helt ”ihopskriven”.
Om det senare varit fallet hade jag inte orkat läsa den klart. Eller, jag hade slutat innan den var slut! Och, du verkar kunna stava ok till de allra flesta ord, med något enstaka undantag.
Spännande är också novellens slut, att det ger en hint eller antydan om att det kommer en fortsättning. Däremot kan jag tycka att det är ett litet konstigt sätt den börjar på. Hade velat ha mer förspel. Eller, jag kan hålla med i Bisses kommentar…!
Nu till min (negativa) kritik!
Till att börja med tänkte jag att du nog inte är särskilt van att läsa olika slags litteratur. Hade du varit det, hade det varit (mycket!) enklare för dig att skriva….
Men, ju mer jag tänker på det, tror jag att du kanske inte har svenska som modersmål, som ditt första språk? Undrar om du kanske har tyska som modersmål? I så fall är det nämligen inte så svårt för mig att begripa att du har svårt för att skilja mellan de olika ”fel” du gör i din text.
+ Upprepningar av samma ord, t ex
1:a stycket: ” Han förde ner hans hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes klitoris.”
Verbet smeka förekommer 2 gånger i samma sats, dvs sats är en del (här den andra) av en mening.
Bättre: ”Han förde ner sin hand mot hennes fitta och började smeka hennes
klitoris.
+ Talspråk
” Hon ville så gärna ha han..” Skriftspråk: ” Hon ville så gärna ha HONOM..”
+ Okunskap om olika ord /begrepp /termer
Fitta – synonym = slida. Fitthål – slida (slidans mynning med de stora blygdläpparna ytterst och de små (blygdläpparna) innanför). Kuk – penis – snopp
+ Okunskap om svenskt skrivande (ordföljd):
”Han älskade när Fanny bad om det verkligen.” Bättre: Han älskade verkligen när Fanny bad (honom) om det”.
+ Oförmåga att skilja mellan de, dem och dom. Dom är alltid talspråk, men kan användas istället för de och för dem. Dem kan aldrig användas istället för de.
”Lekte lätt med dem runda, formade, fylliga brösten.” Bättre: ” Lekte lätt med DE runda, formade*, fylliga brösten. * Det mesta som man kan se på i en tillvaro är ”format”. Gissar att du menar ”välformat”?!
”Hon hade glömt bort att dem var hemma hos John på nyårsfirande. Dem hade smugit undan efter trånade blickar mot varandra under minglet hemma i Johns lägenhet. Dem hade lämnat dörren på glänt och nästan slitit av varandra kläderna.”
Bättre:
” Hon hade glömt bort att DE var hemma hos John på nyårsfirande. DE hade smugit undan efter trånade blickar mot varandra under minglet hemma i Johns lägenhet. DE hade lämnat dörren på glänt och nästan slitit av varandra kläderna.”
+ Okunskap om hans, hennes och sin – sina…
Egentligen det som irriterar mig MEST! Genom din okunskap, undrar läsaren hela tiden om det finns fler personer med i novellen än enbart John och Fanny? I varje fall gör jag det!
” Han förde ner hans hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes klitoris.”
Alltså: ”Han (John) förde ner hans (Johns = SIN) hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes (Fannys – KORREKT) klitoris.”
Eller: ” Han förde ner SIN hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes klitoris.”
Annat exempel:
+ Konstig ordföljd /ord-okunskap?:
”Han gled ner sitt finger mot hennes fitthål.” – ”Glida ner” i kombination med ”sig/sitt” går inte i svenskan. HÄR är ETT ställe, där jag kan föreställa mig att du är tyska?!
Bättre (och enklare): Hans finger gled ner mot hennes fitthål (bättre ord = slida). ”Fitthål” är snarare talspråk, om det ens tyder på att författaren är familjär med kvinnans kropp över huvud taget!
+ I princip helt obegripligt, sannolikt på grund av att du inte behärskar det språk du skriver på (här – svenska!):
” Hon kände hur det vattnades i munnen efter att hans stora grova kuk i hans mun.”
”Hon, Fanny, kändes hur det vattnades i munnen ( i hennes mun!?), efter att FÅ?? hans stora grova kuk i HANS???????? (HENNES – Fannys??) mun. Tror du menar så här: Hon (FannyI kände hur det vattnades i munnen, FÖR att få hans stora grova kuk (”lem” = annat skrivord för kuk eller penis), i sin (Fannys) mun. Nochmals: ”Hon kände hur det vattnades i munnem, för att få hans stora lem i sin mun.”
Annat exempel:
” John kände Fanny gnida mot hans kuk med hennes underliv.”
Egentligen förstår jag inte meningen alls, som den är skriven nu….
”John kände Fanny gnida sig mot hans (Johns) kuk, med sitt (Fannys) underliv*.”
Ännu bättre: John kände Fanny gnida sitt underliv mot hans kuk.
Stilpoäng, att du använder ett så ”rumsrent” ord som underliv i meningen…!
+ Ytterligare ORD-okunskap:
”Fanny stönade högt och gjorde en båge av sin rygg.”
Bättre: ”Fanny stönade högt och spände sin rygg i en båge .”
+ Förenklat språkbruk:
”Hon kände stötarna genom sina bröst ner till sin fitta.”
Om en tjej talar om sig själv, är det ganska självklart att brösten och fittan finns på henne själv.
Bättre: Hon kände stötarna (i sin kropp), från brösten ner till fittan (slidan).
+ CITERINGSfel:
” - Kom Fanny. Kom för mig. Sade John ansträngande.
- Jag kommer John, jag kommer. Stönade Fanny ut.”
(I satserna finns ett antal ordvalsfel, som jag för stunden väljer att bortse ifrån.)
Korrekt:
” - Kom Fanny. Kom för mig, sade John ansträngande.
- Jag kommer John, jag kommer, stönade Fanny ut.”
Allra mest korrekt:
” - Kom Fanny, kom för mig, sade John ansträngT.
- Jag kommer John, jag kommer, stönade Fanny.”
MEN, om jag ska vara helt ärlig, blir jag inte klok på den översta meningen ändå. ”Kom för mig.” Vill du att hon, Fanny ska ”komma”, dvs få orgasm?
Kanske bättre:
”Kom Fanny, låt mig få känna din orgasm (låt mig få känna dig komma), flåsade John.”
Om man flåsar så pratar man lite ”ansträngt”, MEN, ordet ”ansträngt” är lite väl negativt, och han var väl inte irriterad??
Ordvalsfel:
”Hon kände hur åtrån började åta i kroppen och lämnade trosor med den våta fläcken i på hans kudde som ett minne för honom att komma ihåg och försvann sedan också ut i minglet.”
Bättre: ”Hon kände hur åtrån började ÅLA i kroppen och lämnade trosorNA med den våta fläcken PÅ, på hans kudde, som ett minne AV HENNE , och försvann sedan också ut i minglet.
Så, det känns som det är nog för min del. Tyvärr finns det många fler exempel! Exempel som gör att en läsare kanske tyvärr tröttnar och bläddrar vidare.
I allra värsta fall tror jag att du kanske använt dig av någon s.k automatiserad översättningstjänst, t ex Google Translate eller Bing?! Sådana tjänster brukar SÄLLAN ”producera” bra översättningar, annat än enstaka ord. I varje fall inte om användaren själv saknar ”känsla” för det önskade språket.
Sex och kärlek handlar ofta om känslor, och därför är det en fördel om den som läser, kan göra en direkt tolkning, utan att behöva fundera kring vad som egentligen menas.
Och, tilläggas bör, att jag inte skrivit allt det här för att ”hänga” dig, utan bara för att hjälpa dig!
Om du vill kan jag gärna hjälpa dig med att snygga till din kommande novelltext! Men i så fall föreslår jag att vi mailar varandra, istället för att prata här i privata meddelanden. Min mailadress är 9765@gmx.net, vilken också finns på min presentation.
Kram på dig och hoppas du hör av dig!
Johan
Har just läst din novell Mingelsex och eftersom du skriver att det är din första novell på Sexnovell.se och att du gärna vill ha kritik, om vad du kan förbättra, så ska du få det! :)
Väljer att skriva till dig i privat meddelande, det blir enklare då och du och jag kan ju diskutera annat än enbart det som jag ”kritiserar”, dvs om du också vill det förstås!
Till att börja med vill jag tala om att jag gillar storyn, även om jag kan tycka titeln ”Mingelsex” inte stämmer överens med novellen. Men, du kanske kommer på mer som hör till ämnet, vad det lider. Sedan måste jag säga att jag också gillar den, för att du använder flera olika små stycken, väl åtskilda, normalt med dubbel ”radmatning”, vilket alltid gör en lång text lättare att läsa, än en helt ”ihopskriven”.
Om det senare varit fallet hade jag inte orkat läsa den klart. Eller, jag hade slutat innan den var slut! Och, du verkar kunna stava ok till de allra flesta ord, med något enstaka undantag.
Spännande är också novellens slut, att det ger en hint eller antydan om att det kommer en fortsättning. Däremot kan jag tycka att det är ett litet konstigt sätt den börjar på. Hade velat ha mer förspel. Eller, jag kan hålla med i Bisses kommentar…!
Nu till min (negativa) kritik!
Till att börja med tänkte jag att du nog inte är särskilt van att läsa olika slags litteratur. Hade du varit det, hade det varit (mycket!) enklare för dig att skriva….
Men, ju mer jag tänker på det, tror jag att du kanske inte har svenska som modersmål, som ditt första språk? Undrar om du kanske har tyska som modersmål? I så fall är det nämligen inte så svårt för mig att begripa att du har svårt för att skilja mellan de olika ”fel” du gör i din text.
+ Upprepningar av samma ord, t ex
1:a stycket: ” Han förde ner hans hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes klitoris.”
Verbet smeka förekommer 2 gånger i samma sats, dvs sats är en del (här den andra) av en mening.
Bättre: ”Han förde ner sin hand mot hennes fitta och började smeka hennes
klitoris.
+ Talspråk
” Hon ville så gärna ha han..” Skriftspråk: ” Hon ville så gärna ha HONOM..”
+ Okunskap om olika ord /begrepp /termer
Fitta – synonym = slida. Fitthål – slida (slidans mynning med de stora blygdläpparna ytterst och de små (blygdläpparna) innanför). Kuk – penis – snopp
+ Okunskap om svenskt skrivande (ordföljd):
”Han älskade när Fanny bad om det verkligen.” Bättre: Han älskade verkligen när Fanny bad (honom) om det”.
+ Oförmåga att skilja mellan de, dem och dom. Dom är alltid talspråk, men kan användas istället för de och för dem. Dem kan aldrig användas istället för de.
”Lekte lätt med dem runda, formade, fylliga brösten.” Bättre: ” Lekte lätt med DE runda, formade*, fylliga brösten. * Det mesta som man kan se på i en tillvaro är ”format”. Gissar att du menar ”välformat”?!
”Hon hade glömt bort att dem var hemma hos John på nyårsfirande. Dem hade smugit undan efter trånade blickar mot varandra under minglet hemma i Johns lägenhet. Dem hade lämnat dörren på glänt och nästan slitit av varandra kläderna.”
Bättre:
” Hon hade glömt bort att DE var hemma hos John på nyårsfirande. DE hade smugit undan efter trånade blickar mot varandra under minglet hemma i Johns lägenhet. DE hade lämnat dörren på glänt och nästan slitit av varandra kläderna.”
+ Okunskap om hans, hennes och sin – sina…
Egentligen det som irriterar mig MEST! Genom din okunskap, undrar läsaren hela tiden om det finns fler personer med i novellen än enbart John och Fanny? I varje fall gör jag det!
” Han förde ner hans hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes klitoris.”
Alltså: ”Han (John) förde ner hans (Johns = SIN) hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes (Fannys – KORREKT) klitoris.”
Eller: ” Han förde ner SIN hand mot hennes fitta och började smeka med lätta retsamma smekningar på hennes klitoris.”
Annat exempel:
+ Konstig ordföljd /ord-okunskap?:
”Han gled ner sitt finger mot hennes fitthål.” – ”Glida ner” i kombination med ”sig/sitt” går inte i svenskan. HÄR är ETT ställe, där jag kan föreställa mig att du är tyska?!
Bättre (och enklare): Hans finger gled ner mot hennes fitthål (bättre ord = slida). ”Fitthål” är snarare talspråk, om det ens tyder på att författaren är familjär med kvinnans kropp över huvud taget!
+ I princip helt obegripligt, sannolikt på grund av att du inte behärskar det språk du skriver på (här – svenska!):
” Hon kände hur det vattnades i munnen efter att hans stora grova kuk i hans mun.”
”Hon, Fanny, kändes hur det vattnades i munnen ( i hennes mun!?), efter att FÅ?? hans stora grova kuk i HANS???????? (HENNES – Fannys??) mun. Tror du menar så här: Hon (FannyI kände hur det vattnades i munnen, FÖR att få hans stora grova kuk (”lem” = annat skrivord för kuk eller penis), i sin (Fannys) mun. Nochmals: ”Hon kände hur det vattnades i munnem, för att få hans stora lem i sin mun.”
Annat exempel:
” John kände Fanny gnida mot hans kuk med hennes underliv.”
Egentligen förstår jag inte meningen alls, som den är skriven nu….
”John kände Fanny gnida sig mot hans (Johns) kuk, med sitt (Fannys) underliv*.”
Ännu bättre: John kände Fanny gnida sitt underliv mot hans kuk.
Stilpoäng, att du använder ett så ”rumsrent” ord som underliv i meningen…!
+ Ytterligare ORD-okunskap:
”Fanny stönade högt och gjorde en båge av sin rygg.”
Bättre: ”Fanny stönade högt och spände sin rygg i en båge .”
+ Förenklat språkbruk:
”Hon kände stötarna genom sina bröst ner till sin fitta.”
Om en tjej talar om sig själv, är det ganska självklart att brösten och fittan finns på henne själv.
Bättre: Hon kände stötarna (i sin kropp), från brösten ner till fittan (slidan).
+ CITERINGSfel:
” - Kom Fanny. Kom för mig. Sade John ansträngande.
- Jag kommer John, jag kommer. Stönade Fanny ut.”
(I satserna finns ett antal ordvalsfel, som jag för stunden väljer att bortse ifrån.)
Korrekt:
” - Kom Fanny. Kom för mig, sade John ansträngande.
- Jag kommer John, jag kommer, stönade Fanny ut.”
Allra mest korrekt:
” - Kom Fanny, kom för mig, sade John ansträngT.
- Jag kommer John, jag kommer, stönade Fanny.”
MEN, om jag ska vara helt ärlig, blir jag inte klok på den översta meningen ändå. ”Kom för mig.” Vill du att hon, Fanny ska ”komma”, dvs få orgasm?
Kanske bättre:
”Kom Fanny, låt mig få känna din orgasm (låt mig få känna dig komma), flåsade John.”
Om man flåsar så pratar man lite ”ansträngt”, MEN, ordet ”ansträngt” är lite väl negativt, och han var väl inte irriterad??
Ordvalsfel:
”Hon kände hur åtrån började åta i kroppen och lämnade trosor med den våta fläcken i på hans kudde som ett minne för honom att komma ihåg och försvann sedan också ut i minglet.”
Bättre: ”Hon kände hur åtrån började ÅLA i kroppen och lämnade trosorNA med den våta fläcken PÅ, på hans kudde, som ett minne AV HENNE , och försvann sedan också ut i minglet.
Så, det känns som det är nog för min del. Tyvärr finns det många fler exempel! Exempel som gör att en läsare kanske tyvärr tröttnar och bläddrar vidare.
I allra värsta fall tror jag att du kanske använt dig av någon s.k automatiserad översättningstjänst, t ex Google Translate eller Bing?! Sådana tjänster brukar SÄLLAN ”producera” bra översättningar, annat än enstaka ord. I varje fall inte om användaren själv saknar ”känsla” för det önskade språket.
Sex och kärlek handlar ofta om känslor, och därför är det en fördel om den som läser, kan göra en direkt tolkning, utan att behöva fundera kring vad som egentligen menas.
Och, tilläggas bör, att jag inte skrivit allt det här för att ”hänga” dig, utan bara för att hjälpa dig!
Om du vill kan jag gärna hjälpa dig med att snygga till din kommande novelltext! Men i så fall föreslår jag att vi mailar varandra, istället för att prata här i privata meddelanden. Min mailadress är 9765@gmx.net, vilken också finns på min presentation.
Kram på dig och hoppas du hör av dig!
Johan
9 September 2013, 21:11
Hej!
Håller på att läsa din novell Kalenderflickorna o har kommit halvvägs, och jag kommer att läsa den till slut. Tänkte bara kommentera om 2 olika saker, medan jag kommer ihåg dem. Svenska språket skiljer på sammansatta ock särskrivna ord. Engelskan fler ord som inte är ihopskrivna, jämfört med svenskan. Det heter därför julkalender och kalenderflicka på svenska. Frusterande att läsa i en, för övrigt välskriven text. Det andra påpekandet: använd inte för ålderdomliga ord, t ex "andäktigt", ett adverb troligen bildat av ordet andakt. Vem utanför kyrkan använder ordet andakt idag? Och troligen går inte särskilt många av Sexvnovells läsare i kyrkan. Vore m.a.o. bättre om du använder fler nutidssvenska ord. Ordböcker brukar ge bra ledtrådar, kanske behöver du ändå en för att kolla olika ordsammansättningar :) Däremot gillade jag det "nya" ordet McDonaldsorgasm! Men undra ändå, ingår det en "leksak" också, liksom i Happy Mealet? :)
Håller på att läsa din novell Kalenderflickorna o har kommit halvvägs, och jag kommer att läsa den till slut. Tänkte bara kommentera om 2 olika saker, medan jag kommer ihåg dem. Svenska språket skiljer på sammansatta ock särskrivna ord. Engelskan fler ord som inte är ihopskrivna, jämfört med svenskan. Det heter därför julkalender och kalenderflicka på svenska. Frusterande att läsa i en, för övrigt välskriven text. Det andra påpekandet: använd inte för ålderdomliga ord, t ex "andäktigt", ett adverb troligen bildat av ordet andakt. Vem utanför kyrkan använder ordet andakt idag? Och troligen går inte särskilt många av Sexvnovells läsare i kyrkan. Vore m.a.o. bättre om du använder fler nutidssvenska ord. Ordböcker brukar ge bra ledtrådar, kanske behöver du ändå en för att kolla olika ordsammansättningar :) Däremot gillade jag det "nya" ordet McDonaldsorgasm! Men undra ändå, ingår det en "leksak" också, liksom i Happy Mealet? :)
23 Augusti 2013, 23:48
En av de bättre jag läst! Håller med många föregående talare, inte minst tjejerna!
4 Juli 2012, 15:25
Snyggt jobbat - vill gärna läsa en fortsättning!! Den enda kritiken jag kom på var lite talspråk, men inte så mycket att det stör :)
14 Maj 2012, 21:57
Välskriven och bra! Ser gärna en fortsättning!
Kan du så försök gärna göra fler styckesindelningar. Dvs fler och kortare stycken, kanske bra, inte minst som du har rätt långa meningar också. Det korta underlättar läsningen.
Kan du så försök gärna göra fler styckesindelningar. Dvs fler och kortare stycken, kanske bra, inte minst som du har rätt långa meningar också. Det korta underlättar läsningen.
14 Maj 2012, 21:47
Välskriven och bra! Ser fram mot en fortsättning!
26 Mars 2012, 01:11
Instämmer! Kanonbra story!! Fortsättning!!
3 Februari 2012, 15:26
Kanonbra!
25 December 2011, 03:27
Bra, bättre, bäst...;)
30 November 2011, 00:22
Instämmer!
9 September 2011, 08:15
Din berättelse verkar intressant och välskriven! MEN, gör styckesindelningar!! Orkade inte läsa igenom, pga detta, och vet att flera önskar samma sak. Gör "dubbla" radmatningar när du klistrar in texten på Sexnovell, och kolla att de syns innan du skickar in. Annars kan jag inte hålla ut, vilket verkar synd på en i övrigt mycket bra text!
15 Juli 2011, 12:22
Spontant: Känns väldigt jobbigt att börja läsa så mycket text utan styckesindelningar, gärna dubbel radmatning/Enter så det blir lite luft emellan. Får se när jag orkar ta mig an texten.
9 Juli 2011, 18:54
Bra skrivet! Jag ser gärna en fortsättning!
9 Juli 2011, 18:54
Bra skrivet! Jag ser gärna en fortsättning!
24 Juni 2011, 17:34
Bra skrivet men lite väl kort avslutning. Säkert fler än jag som undrar hur det gick med betygen i skolan, och hur vänskapen, grannarna emellan förlöper.
Särskrivning gillar jag inte, inte så mycket, men den finns, kanske kan lärarinnan ge dig lektioner i det också?!
Särskrivning gillar jag inte, inte så mycket, men den finns, kanske kan lärarinnan ge dig lektioner i det också?!
21 Juni 2011, 21:54
Det som stör mig till att börja med är ditt sätt att visa, vem som står för vilket citat. Titta i vilken skönlitterär bok som helst, med dialoger, så du får ett hum om hur du bör skriva istället!
Det andra som stör mig, är vansinniga syftningsfel. Ett exempel:
"Emelie kom fram och började intressera sig för hans kuk, som krympt till en liten liten korv när han fick knäet i pungen, men han hade tänt till av att ha en ung våt fitta att slicka, och den började nu växa igen."
Fokus på den sista satsen, efter det sista kommat: "den" - dvs "den började växa igen" - FITTAN??
För det tredje, en total oförmåga att skilja mellan honom och han.
För det fjärde samma oförmåga att skilja mellan hennes och sina. Ett exempel:
Emelie himlade med hennes vackra ögon, som man lätt drunknade i när man tittade i hennes ansikte, som omgavs av ljusbrunt vackert hår.
Emelie himlade med hennes (med någon annans!! - annars "med SINA") vackra ögon, som man lätt drunknade i när man tittade i hennes ansikte, som omgavs av ljusbrunt vackert hår.
Hon gick i andra ring? Hur gammal är du? Om du gick ut gymnasiet före 1972 pratade man fortfarande om ring istället för klass.
Att du sedan skriver ord i fel ordningsföljd, använder talspråk istället för skriftspråk och tror att till slut är ett ord istället för 2, går väl att ta med en klackspark.
Läsningen av den här novellen attraherar mig INTE att läsa dina andra noveller. Tyvärr!
Det andra som stör mig, är vansinniga syftningsfel. Ett exempel:
"Emelie kom fram och började intressera sig för hans kuk, som krympt till en liten liten korv när han fick knäet i pungen, men han hade tänt till av att ha en ung våt fitta att slicka, och den började nu växa igen."
Fokus på den sista satsen, efter det sista kommat: "den" - dvs "den började växa igen" - FITTAN??
För det tredje, en total oförmåga att skilja mellan honom och han.
För det fjärde samma oförmåga att skilja mellan hennes och sina. Ett exempel:
Emelie himlade med hennes vackra ögon, som man lätt drunknade i när man tittade i hennes ansikte, som omgavs av ljusbrunt vackert hår.
Emelie himlade med hennes (med någon annans!! - annars "med SINA") vackra ögon, som man lätt drunknade i när man tittade i hennes ansikte, som omgavs av ljusbrunt vackert hår.
Hon gick i andra ring? Hur gammal är du? Om du gick ut gymnasiet före 1972 pratade man fortfarande om ring istället för klass.
Att du sedan skriver ord i fel ordningsföljd, använder talspråk istället för skriftspråk och tror att till slut är ett ord istället för 2, går väl att ta med en klackspark.
Läsningen av den här novellen attraherar mig INTE att läsa dina andra noveller. Tyvärr!
18 Juni 2011, 20:45
Hemsk stavning. Synd du inte har rättstavningskontroll på din dator. Ordbok vore också bra. Gymnasiet säger man, inte gymnasiumet. Jobbigt läsa samma fel hela tiden. Egennamn stavas med versal (stor bokstav) i vårt land. Med mycket mera!
2 Juni 2011, 11:29
Håller med om tidigare kommentarer beträffande formatering...
Styckesindelningar hade underlättat betydligt!
Styckesindelningar hade underlättat betydligt!
1 Juni 2011, 11:37
Intressant och välskrivet - mer önskas!!
28 Maj 2011, 16:39
Välskriven o bra, förutom stycket som slutar med en parentes. Kanske lite väl långa stycken emellanåt - kortare gör det mer lättläst, så förutom att skicka texten mellan er, hade ni bort skicka mellan er för att korrekturläsa, o styckesindela, innan ni sände in den till Sexnovell...
Dock lite abrupt slut, jag hade gärna velat ha en mjukare avslutning, och som kanske borgade för att det blir en fortsättning...!?
Dock lite abrupt slut, jag hade gärna velat ha en mjukare avslutning, och som kanske borgade för att det blir en fortsättning...!?
27 Maj 2011, 18:35
Absolut fortsättning!!! Men, snälla, kolla stavningen, innan du skickar in!
24 Maj 2011, 23:56
Bra novell, men allt annat än härligt att läsa om en relation mellan en lärare och en elev, där inte författaren vet om ifall olika ord sär skrivs eller skrivsihop.... Tänker bland annat på den engelska boken och trä linjalen...
20 Maj 2011, 20:23
Styckeindelning, ny mening börjar med Stor bokstav (Versal!), ... fungerar ibland, men inte alltid, som du gjort...
Ett rättstavningsprogram vore bra!
Ett rättstavningsprogram vore bra!
20 Maj 2011, 19:24
Eftersom du postat novellen alldeles nyligen är det kanske för tidigt att fråga, men det skulle ju vara kul få veta ifall du fått fler kontakter med tjejer intresserade av samma spontana möten efter att ha läst novellen om dig o Mona...;)
17 Maj 2011, 02:40
Härlig novell! Gjorde mig riktigt våt!
15 Maj 2011, 12:13
Bra men kort!
15 Maj 2011, 12:07
Bra och välskriven novell, med mycket intressant handling. Ser gärna en fortsättning, och att det är lillasystern till en kompis borgar väl bara för mer...;)
14 Maj 2011, 16:18
kul story, men lite väl långt ifrån verklighetenn. Tyvärrr
13 Maj 2011, 23:13
Gillade den också och hoppas på en fortsättning!
13 Maj 2011, 22:54
Jag tycker det vore underlag för en del 2, lämpligen där Alexandra och Erik kan träffas och göra en del tillsammans IRL.... Det känns som en väldigt naturlig fortsättning, för mig!!
13 Maj 2011, 21:25
Time of my life: jag tror mig veta varför radbrytningarna är så som de är... Den som skrivit novellen har gjort det i word och sedan klistrat in därifrån. Joxigt men värt besväret att "rätta till" det, innan man trycker på skicka på sexnovellsidan....!
12 Maj 2011, 19:14
Instämmer med Sextanten!!
12 Maj 2011, 17:55
Jag gillar den! Skarpt! MEN, det är bra att du skrivit varningen också, innan, så de som inte gillar sådant här har en möjlighet att backa ut!
12 Maj 2011, 16:07
Härlig läsning, förutom viss särskrivning!
9 Maj 2011, 17:47
Intressant o bra novell! Hade dock önskat lite styckesindelningar, vilket underlättat läsningen.
Ser gärna en fortsättning!
Ser gärna en fortsättning!
1 Mars 2011, 11:44
Härlig och välskriven novell, bara den inte mynnar ut i mängder av sprit, som förstår våra fina ungdomar... Men, det blir kanske en fortsättning om huvudpersonen blandar in fler av sina söta väninnor...!?
1 Mars 2011, 03:31
Härlig och välskriven historia! En naturlig fortsättning vore förstås om inte Fia kunde bli upplärd av sin egen pappa också...*ler*
21 Januari 2011, 12:13
Hej igen! Vill du ha konstruktiv kritik ska du få det!
Du sköter styckesindelningen rätt bra i den här texten, men det finns en del saker du måste träna på!
En ordbok bredvid sig är inte fel. Läs på om kommatering, dvs hur man skriver ut kommatecken, för att underlätta läsandet. Stavfel och ihopskrivningar är ett annat aber i din text! Man talar om ”fast anställning” resp om ”tillsvidareanställning”. Allt annat är fel!
Tillräckligt stavas med ck, något ska räcka till.
En dörrklocka ljudar? Man ljudar när man läser, om man har svårt att läsa (innantill). Det lät från dörrklockan, eller dörrklockan ringde, det ringde på dörrklockan, eller, dörrklockan plingade till.
Innan han hunnit stänga dörren frågade fru Gustavsson om hon skulle få komma över med ett bakverk senare men Jonas försökte låta så vänligt som möjligt när han tackade nej och förklarade att han behövde varje vaken minut till att packa upp.
Om du sätter in ett kommatecken efter ”senare”, blir texten mycket lättare att läsa!
Innan han hunnit stänga dörren frågade fru Gustavsson om hon skulle få komma över med ett bakverk senare, men Jonas försökte låta så vänligt som möjligt när han tackade nej och förklarade att han behövde varje vaken minut till att packa upp.
Inga frimärken var fastklistrade men emellertid en sorts adressering.
Emellertid är ett ganska gammalt ord, undrar vem som förstår det idag? Prova att byta ut emellertid mot däremot – och så behöver du knappt ha med ”men”.
En sorts adressering? En sorts adress? ORDBOK!! Inga frimärken var fastklistrade, onödigt vetande. Kuvertet hade inga frimärken men en slags adress. Slags istället för sorts, det handlar om ”språkkänsla”!
Inga frimärken var fastklistrade, (men) däremot en sorts adressering
Han kunde inte riktigt uppskatta bilderna till antalet men det hade definitivt gått åt flera kassetrar av bilder.
Han kunde inte riktigt uppskatta bilderna till antalet, men det hade definitivt gått åt flera kassetrar (vad är kassetrar??) av bilder.
Menar du kassetter med bilder? Bildkassetter? En kassett, flera kassetter… Dessutom kanske dumt använda ett ord som knappt förekommer idag, vem använder en kassettradio idag? Vem vet vad en kassett är idag? Det finns CD-skivor, DVD-skivor, Blueray och MP3.Kassetter är idag tyvärr en ”gammal teknik”, liksom i och för sig en Polaroidkamera. Däremot säger man på svenska ”filmrulle”, om den (analoga) film man stoppar i kameran. I Polaroidkameror stoppade man in filmkassetter, se http://sv.wikipedia.org/wiki/Polaroidkamera
Hon var smal som en modell men inga täcken på ätstörningar syntes. På nästa bild stod hon nästan likadant fast med ena långfingret vilade nu på underläppen och blicken talade tydligt om upphetsning. Han vände på fotot och såg att det med en blå kulspettspenna skrivits ett namn och ett datum
Hon var smal som en modell, men inga tecken (täcke har man på sig i sängen!) på ätstörningar syntes. På nästa bild stod hon nästan likadant, fast med ena långfingret nu vila-n-de på underläppen och blicken tydligt tala-n-de om upphetsning. Han vände på fotot och såg att det med en blå kulspetspenna (spett är någonting man trär igenom saker, t ex kött, grillspett. Spetsen på en bläckpenna består av en kula…!
Om du vänder på hälften av den sista meningen blir den mer lättläst! Han vände på fotot och såg att det skrivits ett namn och ett datum, med en blå kulspetspenna.
NEJ, jag orkar inte kommentera hela din text, men det finns många fler stavfel där..! Och varför använda det fina ordet ”emellertid” om du några stycken senare använder det mer vulgära ordet ”röv”? Stjärt vore kanske mer passande? Rumpa duger också, men röv är vulgärt.
Du har mycket att öva på, om du ska bli en bra skrivare, men lycka till! Kom ihåg en sak, innan du publicerar – kolla igenom texten, och slå gärna upp i en ordbok, om du är osäker på något ords stavning!
Du sköter styckesindelningen rätt bra i den här texten, men det finns en del saker du måste träna på!
En ordbok bredvid sig är inte fel. Läs på om kommatering, dvs hur man skriver ut kommatecken, för att underlätta läsandet. Stavfel och ihopskrivningar är ett annat aber i din text! Man talar om ”fast anställning” resp om ”tillsvidareanställning”. Allt annat är fel!
Tillräckligt stavas med ck, något ska räcka till.
En dörrklocka ljudar? Man ljudar när man läser, om man har svårt att läsa (innantill). Det lät från dörrklockan, eller dörrklockan ringde, det ringde på dörrklockan, eller, dörrklockan plingade till.
Innan han hunnit stänga dörren frågade fru Gustavsson om hon skulle få komma över med ett bakverk senare men Jonas försökte låta så vänligt som möjligt när han tackade nej och förklarade att han behövde varje vaken minut till att packa upp.
Om du sätter in ett kommatecken efter ”senare”, blir texten mycket lättare att läsa!
Innan han hunnit stänga dörren frågade fru Gustavsson om hon skulle få komma över med ett bakverk senare, men Jonas försökte låta så vänligt som möjligt när han tackade nej och förklarade att han behövde varje vaken minut till att packa upp.
Inga frimärken var fastklistrade men emellertid en sorts adressering.
Emellertid är ett ganska gammalt ord, undrar vem som förstår det idag? Prova att byta ut emellertid mot däremot – och så behöver du knappt ha med ”men”.
En sorts adressering? En sorts adress? ORDBOK!! Inga frimärken var fastklistrade, onödigt vetande. Kuvertet hade inga frimärken men en slags adress. Slags istället för sorts, det handlar om ”språkkänsla”!
Inga frimärken var fastklistrade, (men) däremot en sorts adressering
Han kunde inte riktigt uppskatta bilderna till antalet men det hade definitivt gått åt flera kassetrar av bilder.
Han kunde inte riktigt uppskatta bilderna till antalet, men det hade definitivt gått åt flera kassetrar (vad är kassetrar??) av bilder.
Menar du kassetter med bilder? Bildkassetter? En kassett, flera kassetter… Dessutom kanske dumt använda ett ord som knappt förekommer idag, vem använder en kassettradio idag? Vem vet vad en kassett är idag? Det finns CD-skivor, DVD-skivor, Blueray och MP3.Kassetter är idag tyvärr en ”gammal teknik”, liksom i och för sig en Polaroidkamera. Däremot säger man på svenska ”filmrulle”, om den (analoga) film man stoppar i kameran. I Polaroidkameror stoppade man in filmkassetter, se http://sv.wikipedia.org/wiki/Polaroidkamera
Hon var smal som en modell men inga täcken på ätstörningar syntes. På nästa bild stod hon nästan likadant fast med ena långfingret vilade nu på underläppen och blicken talade tydligt om upphetsning. Han vände på fotot och såg att det med en blå kulspettspenna skrivits ett namn och ett datum
Hon var smal som en modell, men inga tecken (täcke har man på sig i sängen!) på ätstörningar syntes. På nästa bild stod hon nästan likadant, fast med ena långfingret nu vila-n-de på underläppen och blicken tydligt tala-n-de om upphetsning. Han vände på fotot och såg att det med en blå kulspetspenna (spett är någonting man trär igenom saker, t ex kött, grillspett. Spetsen på en bläckpenna består av en kula…!
Om du vänder på hälften av den sista meningen blir den mer lättläst! Han vände på fotot och såg att det skrivits ett namn och ett datum, med en blå kulspetspenna.
NEJ, jag orkar inte kommentera hela din text, men det finns många fler stavfel där..! Och varför använda det fina ordet ”emellertid” om du några stycken senare använder det mer vulgära ordet ”röv”? Stjärt vore kanske mer passande? Rumpa duger också, men röv är vulgärt.
Du har mycket att öva på, om du ska bli en bra skrivare, men lycka till! Kom ihåg en sak, innan du publicerar – kolla igenom texten, och slå gärna upp i en ordbok, om du är osäker på något ords stavning!
21 Januari 2011, 11:31
Håller med föregående talar om att styckesindelning är ett måste! I en av dina texter har du dock klarat detta galant!
21 Januari 2011, 11:30
Jag gillar också din novell!
Men, s.k. dubbla radmatningar, eller tryck 2 gånger på Enter-tangenten, hade inte varit fel, så det blir nya, kortare stycken. Det är oerhört jobbigt att läsa så långa, sammanhängande texter. Jag tvingade mig dock att skumläsa din novell, eftersom du redan fått 3 så positiva kommentarer.
Lycka till i fortsättningen!
Men, s.k. dubbla radmatningar, eller tryck 2 gånger på Enter-tangenten, hade inte varit fel, så det blir nya, kortare stycken. Det är oerhört jobbigt att läsa så långa, sammanhängande texter. Jag tvingade mig dock att skumläsa din novell, eftersom du redan fått 3 så positiva kommentarer.
Lycka till i fortsättningen!
15 December 2010, 19:43
Japp, bra story, jag gillar din berättelse. Bra också att du använder styckesindelningar och lagom långa meningar. Spänningen håller du definitivt uppe, och jag ser verkligen fram mot en fortsättning...!!
Men, har du försökt läsa igenom det du skrivit? En del meningar är svårlästa, eftersom du tycks skriva fortare än du tänker, eller tvärtom? Jag har slutat hoppas på att folk i allmänhet och skolelever i synnerhet ska lära sig sluta upp med särskrivningar, men det skadar inte att läsa på! Kolla i ordböcker om du är osäker! Det är skillnad på en sjuk sköterska och en sjuk sjuksköterska.
EN rolig mening är den här:
"Bordet som vi la böckerna på var ett ganska så litet och runt bord med räckte, för då vart dom tvungna att sitta nära varandra".
Jag tror att du menar räcke istället för räckte? Och, "Bordet som vi la böckerna på var ett ganska så litet ETT" - i så fall är den satsen helt korrekt, men sedan vips, fortsätter du i samma mening
"...och runt bord med räckte, för då vart dom tvungna att sitta nära varandra". Dom? Vilka "dom"?? BÖCKERNA?? Skulle böckerna sitta nära varandra? På bordet? En bok skulle sitta nära en annan bok på bordet?
Jo, jag förstår nog, vad du egentligen menar, men se upp, för det finns många som "släpper" en dåligt skriven text, och då får du inte så många läsare, vilket jag tycker är synd, på din "berättelse", som är bra i övrigt...!
"Han började sig bakåt och tittade mig i ögonen inna han återigen böjde sig framåt och kysste mig igen. "
Jag tror att du menar
"Han böjde sig bakåt och...." Böja och börja är två helt olika ord, med olika betydelser. I "då-"form "böjde" resp "började".
Ja, ja, det finns mycket.... Rubriken är egentligen väldigt spännande i sig.... "Ett upphetsande biblioteks besök*"... Bibliotek är neutrum, ett genus, och inte reale eller realgenus. Skillnaden är att man säger "det" bibliotekeT, resp "den" stoleN. Bokstaven ett ord slutar på i bestämd form avgör. Eftersom jag själv INTE är svensklärare - faktiskt och verkligen inte! avstår jag från att berätta varför det heter upphetsande ibland och upphetsat vid andra tillfällen. Däremot säger mitt "språköga" att det i det här fallet borde heta "Ett upphetsat bilbioteks besök", eftersom upphetsa hänför sig till "bibliotek-et". Om man skulle skriva ihop orden, så att det är besöket, dvs besöket på biblioteket - biblioteksbesöket - som är upphetsande, så tycker jag det skall vara -ande på slutet. Men du har ju skrivit det som 2 ord, ett .... biblioteks besök, så jag förutsätter att det är biblioteket som besöker någon...
Ja, ja, lycka till i fortsättningen, men kolla gärna i någon ordbok först om du ger dig ut på längre resor. Dessutom skadar det inte att läsa på olika begrepp. Kulmen - inte många kan det idag, men det är ju inte det som det heter. Orgasm, utlösning, eller extas hade alla varit mer passande...!
Men, har du försökt läsa igenom det du skrivit? En del meningar är svårlästa, eftersom du tycks skriva fortare än du tänker, eller tvärtom? Jag har slutat hoppas på att folk i allmänhet och skolelever i synnerhet ska lära sig sluta upp med särskrivningar, men det skadar inte att läsa på! Kolla i ordböcker om du är osäker! Det är skillnad på en sjuk sköterska och en sjuk sjuksköterska.
EN rolig mening är den här:
"Bordet som vi la böckerna på var ett ganska så litet och runt bord med räckte, för då vart dom tvungna att sitta nära varandra".
Jag tror att du menar räcke istället för räckte? Och, "Bordet som vi la böckerna på var ett ganska så litet ETT" - i så fall är den satsen helt korrekt, men sedan vips, fortsätter du i samma mening
"...och runt bord med räckte, för då vart dom tvungna att sitta nära varandra". Dom? Vilka "dom"?? BÖCKERNA?? Skulle böckerna sitta nära varandra? På bordet? En bok skulle sitta nära en annan bok på bordet?
Jo, jag förstår nog, vad du egentligen menar, men se upp, för det finns många som "släpper" en dåligt skriven text, och då får du inte så många läsare, vilket jag tycker är synd, på din "berättelse", som är bra i övrigt...!
"Han började sig bakåt och tittade mig i ögonen inna han återigen böjde sig framåt och kysste mig igen. "
Jag tror att du menar
"Han böjde sig bakåt och...." Böja och börja är två helt olika ord, med olika betydelser. I "då-"form "böjde" resp "började".
Ja, ja, det finns mycket.... Rubriken är egentligen väldigt spännande i sig.... "Ett upphetsande biblioteks besök*"... Bibliotek är neutrum, ett genus, och inte reale eller realgenus. Skillnaden är att man säger "det" bibliotekeT, resp "den" stoleN. Bokstaven ett ord slutar på i bestämd form avgör. Eftersom jag själv INTE är svensklärare - faktiskt och verkligen inte! avstår jag från att berätta varför det heter upphetsande ibland och upphetsat vid andra tillfällen. Däremot säger mitt "språköga" att det i det här fallet borde heta "Ett upphetsat bilbioteks besök", eftersom upphetsa hänför sig till "bibliotek-et". Om man skulle skriva ihop orden, så att det är besöket, dvs besöket på biblioteket - biblioteksbesöket - som är upphetsande, så tycker jag det skall vara -ande på slutet. Men du har ju skrivit det som 2 ord, ett .... biblioteks besök, så jag förutsätter att det är biblioteket som besöker någon...
Ja, ja, lycka till i fortsättningen, men kolla gärna i någon ordbok först om du ger dig ut på längre resor. Dessutom skadar det inte att läsa på olika begrepp. Kulmen - inte många kan det idag, men det är ju inte det som det heter. Orgasm, utlösning, eller extas hade alla varit mer passande...!
2 November 2010, 20:03
Intressant och bra berättelse.
Undrar dock lite om dina anatomikunskaper, om du tror att man kan ta penis långt ner i halsen, i verkligheten, och samtidigt ha testiklarna utanför munnen!
Använd gärna konsekvent språkbehandling. Hittade inte många stav- eller skrivfel, förutom att det är oerhört jobbigt, när du inte kommatterar (dvs använder kommatecken), eller citerar det sagda eller uttalade på olika sätt....
Ibland:
Jag vill känna på dina bröst. Sade han. FEL!
Ibland:
Jag vill känna på dina bröst, sade han. KORREKT!
En klass två kommer in. Ni får fortsätta i boken idag, jag är lite hes men svarar på frågor om ni räcker upp handen. Alla sätter igång och jobbar och småpratar, ljudvolymen blir ganska hög.
Båttre med citationstecken ("...") om någonting sägs, tecknen bidrar till mer lättläst text
En klass två kommer in. "Ni får fortsätta i boken idag, jag är lite hes men svarar på frågor om ni räcker upp handen". Alla sätter igång och jobbar och småpratar, ljudvolymen blir ganska hög. BÄTTRE!
lLjudvolymen blir ganska hög? Ljudvolymen? Menar du att det är ett ganska högt "sorl" i klassrummet??
Och du, första, andra och tredje "ring" gick man i, som längst fram till 50- och 60-talet. Nuförtiden och sedan 70-talet har det hetat "klass",
Jag rekommenderar dig att läsa vilka skönlitterära böcker som helst, romaner eller deckare kvittar. Bara du får känsla för hur man behandlar språket idag, så läser jag gärna mer av dina sexnoveller här...!
Lycka till!
Undrar dock lite om dina anatomikunskaper, om du tror att man kan ta penis långt ner i halsen, i verkligheten, och samtidigt ha testiklarna utanför munnen!
Använd gärna konsekvent språkbehandling. Hittade inte många stav- eller skrivfel, förutom att det är oerhört jobbigt, när du inte kommatterar (dvs använder kommatecken), eller citerar det sagda eller uttalade på olika sätt....
Ibland:
Jag vill känna på dina bröst. Sade han. FEL!
Ibland:
Jag vill känna på dina bröst, sade han. KORREKT!
En klass två kommer in. Ni får fortsätta i boken idag, jag är lite hes men svarar på frågor om ni räcker upp handen. Alla sätter igång och jobbar och småpratar, ljudvolymen blir ganska hög.
Båttre med citationstecken ("...") om någonting sägs, tecknen bidrar till mer lättläst text
En klass två kommer in. "Ni får fortsätta i boken idag, jag är lite hes men svarar på frågor om ni räcker upp handen". Alla sätter igång och jobbar och småpratar, ljudvolymen blir ganska hög. BÄTTRE!
lLjudvolymen blir ganska hög? Ljudvolymen? Menar du att det är ett ganska högt "sorl" i klassrummet??
Och du, första, andra och tredje "ring" gick man i, som längst fram till 50- och 60-talet. Nuförtiden och sedan 70-talet har det hetat "klass",
Jag rekommenderar dig att läsa vilka skönlitterära böcker som helst, romaner eller deckare kvittar. Bara du får känsla för hur man behandlar språket idag, så läser jag gärna mer av dina sexnoveller här...!
Lycka till!
6 Oktober 2010, 17:43
Känns som en utmärkt beskrivning för vad som kan ske på ett tåg... Tur man bor nära järnvägen...!
15 September 2010, 16:11
Bra berättelse. Välskriven på alla sätt och vis. Gärna fortsättning!
Julia har väl några kompisar?
Julia har väl några kompisar?
5 September 2010, 12:25
Välskriven novell, dock hade jag velat ha styckesindelningar! (dubbel radmatning - betydligt mer lättläst!)
16 Augusti 2010, 03:04
Känns som jag fått en annan dimension på Malmös taxichaffisar nu, undrar bara om det finns några lika härliga tjejer som också kör... Du har kanske något bra sms-nummer att dela med dig av?!
16 Augusti 2010, 02:14
Jag tycker dina berättelser är jattebra, mig stör inte prickarna så mycket, men ser gärna att du fortsätter, eftersom du verkligen har talang för detta!
16 Augusti 2010, 02:08
Nu verkar du verkligen ha kommit igång, det märks tydligt, och jag vill bara ha mer! Dock verkar det som du haft lite bråttom i början, men så kan det kanske gå när man skriver om någonting upphetsande, man rycks så att säga med i handlingen själv.
16 Augusti 2010, 01:50
Känns bra att du kommit igång med ditt skrivande. Dina noveller är mycket välskrivna och bra. Jag skulle gärna velat vara mannen i händelsen....!
16 Augusti 2010, 00:16
Kan bara hålla med flertalet av kommentarerna ovan, du skriver helt outstanding. Längtar verkligen efter en lika skönläst fortsättning!
13 Augusti 2010, 16:50
Verkligen bra novell, hoppas att fortsättningen blir minst lika bra, och härlig!
13 Augusti 2010, 16:41
Härlig och mycket trovärdig historia. Nästan så man önskar det var mitt nummer som fanns i din mobil. Bor i Malmö gör jag också...
3 Juni 2010, 09:43
Håller med alla tidigare kommentarer, men, retar mig på en sak: När du skriver en replik i storyn, t ex
"- Okey, skall vi dra? Frågade hon.", så hade det stört betydligt mindre om du hade skrivit "Frågade hon." i samma mening, eftersom det är en sats och inte två, alltså (hellre): "- Okey, skall vi dra?, frågade hon." Annars blir det så konstig läsning - och läsögat vill inte ha sådana "störningar" när det gäller en så i övrigt, perfekt text....!
"- Okey, skall vi dra? Frågade hon.", så hade det stört betydligt mindre om du hade skrivit "Frågade hon." i samma mening, eftersom det är en sats och inte två, alltså (hellre): "- Okey, skall vi dra?, frågade hon." Annars blir det så konstig läsning - och läsögat vill inte ha sådana "störningar" när det gäller en så i övrigt, perfekt text....!
28 Maj 2010, 12:25
Bra story, och mycket bra ordbehandling och lättläst, dvs många olika styckesindelningar. Funderar på om du inte skulle kategorisera novellen som BDSM, också, och inte enbart Age Play!?
27 Maj 2010, 12:18
Jag hoppas också på en fortsättning. Använd dock gärna fler styckesindelnigar/radmatningar, så blir texten mer lättläst!
27 Maj 2010, 11:44
Kanonbra! Härlig på alla sätt och viss, lättläst och tydlig. Jag kan dock tycka att Erika hade kunnat få vara 14 eller 15 år istället för 17, för att göra det ännu lite mer förbjudet och kanske också mer "oerfaret" för henne!
25 Maj 2010, 10:18
Härlig story! Dock hade jag velat ha fler styckesindelningar, eller "radmatningar", vilket hade gjort storyn mer lättläst!
20 April 2010, 09:45
Instämmer med många ovan, att det var lite för direkt, lite för mycket pang på. Gärna mer måleriska beskrivningar om hur tjejen ser ut, och kanske lite mer förföriskt, än att man bara helt plötsligt knullar i en dörröppning. Ganska overkligt!
25 Mars 2010, 01:22
Intressant text som blivit mer lättbegriplig om du använt fler kommatecken...!
24 Mars 2010, 22:40
Härligt sensuellt berättande, men lite plötsligt slut... Blir det någon fortsättning?
23 Mars 2010, 13:46
Mmmera...!!